- 数据加载中...
正文
|
||||
鉴心录【原文】 一念收敛,则万善来同;一念放恣,则百邪乘衅。 【译文】 收敛一个欲念,就会带来众多善行;放纵一个欲念,各种邪恶就会趁虚而入。 【原文】 人子之事亲也,事心为上,事身次之,最下事身而不恤其心,又其下事之以文而不恤其身。 【译文】 作为子女侍奉父母,重要的是关怀父母的心意,其次是照料父母的身体。 最不好的是虽然照料父母的身体但并不体谅其心意,更坏的是只讲空话而没有照料父母的行为。 【原文】 人心喜则志意畅达,饮食多进而不伤,血气冲和而不郁,自然无病而体充身健,安得不寿? 故孝子之于亲也,终日干干,惟恐有一毫不快事到父母心头。自家既不惹起,外触又极防闲,无论贫富、贵贱、常变、顺逆,只是以悦亲为主。盖“悦”之一字,乃事亲第一传心口诀也。 即不幸而亲有过,亦须在悦字上用工夫,几谏积诚,耐烦留意,委曲方略,自有回天妙用。 若直诤以甚其过,暴弃以增其怒,不悦莫大焉,故曰不顺乎天不可以为子。
【译文】 人心里高兴,情绪就畅快,食欲也因此增加而又不至于伤身,血气能通和而不会抑郁,身体健康而不会生病,怎么会不长寿呢? 所以孝子对于双亲要时刻加以注意,怕有丝毫不快之事烦扰父母。自己不触犯双亲,又预防外界影响,无论贫富、贵贱及变动之时、逆顺之境,都应令双亲欢喜为第一。使父母欢喜,是侍奉他们的第一秘诀。 即使父母有些过失,也应该在“悦”字上下功夫,在令他们欢喜的前提下想办法。诚挚劝谏,不厌其烦,认真留意,委婉策略,自有奇妙的效果。 倘若直言其过而增加过失,脾气暴躁而使其恼怒,就会使之受到极大的伤害。 因此可以说,不顺从双亲,就算不上是好子女。
评论
|
||||